...Глаза Сакурая налиты под завязку искрящимся пороком, в нём море наигранности, он составлен из позёрства. Кё – другой, в нём как-то больше искренности, беспомощности и поиска той самой помощи, необходимость которой им отрицаема. Да, с текстами Buck-Tick проще *ыыы, в одном потенциально фальсифицированном интервью Кё сказал, что он считает: надо было лучше учить японский))*
Да, ещё я неоднократно пропалил Buck-Tick в использовании фонеры, что бесяче – зазвездился камрад. Ладно, продолжаем изучать всяко-разно творчество и смотреть добрые сказки, про которые – потом.